Vinterlandskap med tog i de sveitsiske alpene
Opplev Montreux og Lugano – med Glacier Express og Bernina Express
Opplev Montreux og Lugano – med Glacier Express og Bernina Express
Bli med på en helt annerledes vintertur, en spesialprodusert togreise der vi besøker forskjellige deler av Sveits og reiser gjennom de vakreste av vinterlandskaper. Sveits er et svært togvennlig land, og jernbanenettet er godt utbygd. Alt ved jernbanetrafikken i Sveits holder en kvalitet som er i absolutt toppklasse. Til og med på vinteren da togene ved behov bruker en plog foran toget. Faktum er at i Sveits tar man toget for å være sikker på at man kommer frem til rett til, spesielt på vinteren. Når vinteren kommer til alpene snør veiene igjen og lange køer oppstår, da er toget det mest effektive transportmiddelet. Vi bor i tre forskjellige regioner, først i det prangende Montreux ved den glitrende Genèvesjøen i det fransktalende Sveits, deretter i sjarmerende Chur som er hovedstad i landets eneste trespråklige kanton, og til slutt i det bedårende Lugano i det italiensktalende Sveits på sørsiden av Alpene. De to mest kjente dramatiske sveitsiske jernbanestrekningene inngår i ruten vår. Glacier Express byr på spennende naturscenerier og snøkledde fjelltopper. En annen dag tar Bernina Express oss helt til Tirano i Italia, og det høyeste punktet toget passerer, ligger 2253 meter over havet! Bli med oss på en herlig togrundreise der naturens undre hele tiden avløser hverandre i vakre vinterlandskap.
Bli med på en helt annerledes vintertur, en spesialprodusert togreise der vi besøker forskjellige deler av Sveits og reiser gjennom de vakreste av vinterlandskaper. Sveits er et svært togvennlig land, og jernbanenettet er godt utbygd. Alt ved jernbanetrafikken i Sveits holder en kvalitet som er i absolutt toppklasse. Til og med på vinteren da togene ved behov bruker en plog foran toget. Faktum er at i Sveits tar man toget for å være sikker på at man kommer frem til rett til, spesielt på vinteren. Når vinteren kommer til alpene snør veiene igjen og lange køer oppstår, da er toget det mest effektive transportmiddelet. Vi bor i tre forskjellige regioner, først i det prangende Montreux ved den glitrende Genèvesjøen i det fransktalende Sveits, deretter i sjarmerende Chur som er hovedstad i landets eneste trespråklige kanton, og til slutt i det bedårende Lugano i det italiensktalende Sveits på sørsiden av Alpene. De to mest kjente dramatiske sveitsiske jernbanestrekningene inngår i ruten vår. Glacier Express byr på spennende naturscenerier og snøkledde fjelltopper. En annen dag tar Bernina Express oss helt til Tirano i Italia, og det høyeste punktet toget passerer, ligger 2253 meter over havet! Bli med oss på en herlig togrundreise der naturens undre hele tiden avløser hverandre i vakre vinterlandskap.
Bildegalleri
Dagsprogram
Vi lander på Zürichs lufthavn Kloten, som har en egen togstasjon. Derfra går et moderne fjerntog sørover i retning mot Montreux. Bagasjen blir fraktet til hotellet og senere under reisen også mellom hotellene, så det behøver vi ikke å bekymre oss om. Nord for Alpene ligger den sveitsiske høysletten, der bøkeskoger og hveteåkrer bølger over det lett kuperte landskapet. Her i nord bor storparten av befolkningen, og her ligger de større byene. Vi passerer den sveitsiske hovedstaden Bern, som er en ganske liten by med bare ca. 130 000 innbyggere, men likevel den fjerde største byen i landet etter Zürich, Genève og Basel. Snart passerer vi også den lille middelalderbyen Fribourg, med mange hus i gotisk stil og minnesmerker av alle slag. De fantastiske utsiktene imponerer allerede under reisens første dag, da vi drar ut på den sveitsiske landsbygda med et velstelt tog. Sveits er et av verdens rikeste land, men rikdommen gjelder også den guddommelig vakre naturen.
Det er av og til så vakkert at det føles som om man befinner seg midt i et postkort. Snart er vi fremme ved den vakkert glimtende Genévesjøen, der vi skal bo på et velrenommert hotell rett ved sjøen som byr oss på vår første sveitsiske middag.
Dag 1
Fly Oslo – Zürich. Med tog til tog til Montreux ved Genèvesjøen
Vi lander på Zürichs lufthavn Kloten, som har en egen togstasjon. Derfra går et moderne fjerntog sørover i retning mot Montreux. Bagasjen blir fraktet til hotellet og senere under reisen også mellom hotellene, så det behøver vi ikke å bekymre oss om. Nord for Alpene ligger den sveitsiske høysletten, der bøkeskoger og hveteåkrer bølger over det lett kuperte landskapet. Her i nord bor storparten av befolkningen, og her ligger de større byene. Vi passerer den sveitsiske hovedstaden Bern, som er en ganske liten by med bare ca. 130 000 innbyggere, men likevel den fjerde største byen i landet etter Zürich, Genève og Basel. Snart passerer vi også den lille middelalderbyen Fribourg, med mange hus i gotisk stil og minnesmerker av alle slag. De fantastiske utsiktene imponerer allerede under reisens første dag, da vi drar ut på den sveitsiske landsbygda med et velstelt tog. Sveits er et av verdens rikeste land, men rikdommen gjelder også den guddommelig vakre naturen.
Det er av og til så vakkert at det føles som om man befinner seg midt i et postkort. Snart er vi fremme ved den vakkert glimtende Genévesjøen, der vi skal bo på et velrenommert hotell rett ved sjøen som byr oss på vår første sveitsiske middag.
Som seg hør og bør blir dagen innledet med en rikelig frokost. Deretter er det tid til å utforske den sveitsiske rivieraens perle, som den lille eksklusive byen Montreux i kantonen Vaud pleier å bli kalt. Byen ligger inneklemt i en liten bukt mellom den glitrende innsjøen og de høye fjellene og er omgitt av vinmarker som kontrasterer effektfullt mot de bakenforliggende snøkledde alpetoppene.
Jazzfestivalen i Montreux er like verdensberømt som de dramatiske omgivelsene. Mange av de musikalske storhetene som har opptrådt i Montreux, står som statuer i byens park. Reiselederen innleder med en liten spasertur i et miljø og med en arkitektur som minner om La Belle Epoque, og deretter er dagen fri til egne opplevelser. Ved innsjekkingen på hotellet får du et ”Montreux Riviera Card” som gir fri tilgang til lokaltrafikken og rabatt på mange forskjellige attraksjoner. Ta en spasertur langs sjøen til det nærliggende Château de Chillon, som stolt har stått på en undervannsklippe helt siden 1100-tallet og ser ut til å sveve på Genèvesjøen.
Det er et formidabelt slott, som har inspirert så vel Jean-Jacques Rousseau som Lord Byron. Eller ta det bare rolig og nyt et glass lokal vin på en koselig restaurant. Vindistriktet vest for Montreux heter Lavaux, og i sørøst ligger Chablais; der ble det dyrket vin allerede før romerne kom.
Dag 2
Montreux. Spasertur i det glamorøse Montreux og tid på egen hånd
Som seg hør og bør blir dagen innledet med en rikelig frokost. Deretter er det tid til å utforske den sveitsiske rivieraens perle, som den lille eksklusive byen Montreux i kantonen Vaud pleier å bli kalt. Byen ligger inneklemt i en liten bukt mellom den glitrende innsjøen og de høye fjellene og er omgitt av vinmarker som kontrasterer effektfullt mot de bakenforliggende snøkledde alpetoppene.
Jazzfestivalen i Montreux er like verdensberømt som de dramatiske omgivelsene. Mange av de musikalske storhetene som har opptrådt i Montreux, står som statuer i byens park. Reiselederen innleder med en liten spasertur i et miljø og med en arkitektur som minner om La Belle Epoque, og deretter er dagen fri til egne opplevelser. Ved innsjekkingen på hotellet får du et ”Montreux Riviera Card” som gir fri tilgang til lokaltrafikken og rabatt på mange forskjellige attraksjoner. Ta en spasertur langs sjøen til det nærliggende Château de Chillon, som stolt har stått på en undervannsklippe helt siden 1100-tallet og ser ut til å sveve på Genèvesjøen.
Det er et formidabelt slott, som har inspirert så vel Jean-Jacques Rousseau som Lord Byron. Eller ta det bare rolig og nyt et glass lokal vin på en koselig restaurant. Vindistriktet vest for Montreux heter Lavaux, og i sørøst ligger Chablais; der ble det dyrket vin allerede før romerne kom.
Etter frokost tar vi et regionaltog fra Montreux til Brig i kantonen Valais, der vi går om bord på Glacier Express og innleder en togreise som kommer til å ta drøyt fire timer. I moderne markedsføring blir Glacier Express hyllet som ”verdens langsomste expresstog”. Om det er sant, vet vi ikke, men det er helt klart et tog som passer for den som vil nyte det vakre alpelandskapet utenfor panoramavinduene snarere enn for den som vil reise så fort som mulig. Ved reisens høyeste punkt, passet Oberalp ved grensen mellom kantonene Uri og Graubünden på 2044 meters høyde over havet, kobler man på tannhjul, og toget strever seg sakte oppover, en behagelig kontrast til den vestlige verdens oppskrudde tempo. Midt på dagen byr man på en treretters lunsj som serveres om bord. Stemningen blant passasjerene blir snart familiær, og vi spøker om at sveitsiske tog aldri er forsinket. Gjennom panoramavinduene beundrer vi alle de kirkene, historiske festningene og dype dalgangene vi passerer i et vinterlandskap som mangler motstykke. Få land ville i dag overveie en så dyr satsing som den som her ble gjort i 1930-årene, men i dag er vi takknemlige for at man tross alt bygde denne åndeløst vakre banen. Utpå kvelden er vi fremme i Chur der et firestjerners hotell venter oss med skjønne senger. Chur er hovedstaden i den sveitsiske kantonen Graubünden og ligger der elven Plessur rinner ut i Rhen.
Dag 3
Montreux – Brig – Andermatt - Chur
Etter frokost tar vi et regionaltog fra Montreux til Brig i kantonen Valais, der vi går om bord på Glacier Express og innleder en togreise som kommer til å ta drøyt fire timer. I moderne markedsføring blir Glacier Express hyllet som ”verdens langsomste expresstog”. Om det er sant, vet vi ikke, men det er helt klart et tog som passer for den som vil nyte det vakre alpelandskapet utenfor panoramavinduene snarere enn for den som vil reise så fort som mulig. Ved reisens høyeste punkt, passet Oberalp ved grensen mellom kantonene Uri og Graubünden på 2044 meters høyde over havet, kobler man på tannhjul, og toget strever seg sakte oppover, en behagelig kontrast til den vestlige verdens oppskrudde tempo. Midt på dagen byr man på en treretters lunsj som serveres om bord. Stemningen blant passasjerene blir snart familiær, og vi spøker om at sveitsiske tog aldri er forsinket. Gjennom panoramavinduene beundrer vi alle de kirkene, historiske festningene og dype dalgangene vi passerer i et vinterlandskap som mangler motstykke. Få land ville i dag overveie en så dyr satsing som den som her ble gjort i 1930-årene, men i dag er vi takknemlige for at man tross alt bygde denne åndeløst vakre banen. Utpå kvelden er vi fremme i Chur der et firestjerners hotell venter oss med skjønne senger. Chur er hovedstaden i den sveitsiske kantonen Graubünden og ligger der elven Plessur rinner ut i Rhen.
På tide å reise videre! I dag forventer vi nye fantastiske opplevelser med naturens skjønnhet. Turen går nå med Bernina Express sørover til Italia. Utsikten fra toget med de store panoramavinduene er helt enestående når vi går over fjell og gjennom snødekte daler, over broer og gjennom tunneler. Vi vil snart passere det berømte skistedet St. Moritz og kommer inn i Bernina-dalen. Toget beveger seg gradvis nedover mot Bernina-passet, men etter passet går det opp igjen. Når Bernina Express ruller inn på jernbanestasjonen i Ospizio Bernina, er vi på 2,253 meter over havet, turens høyeste punkt. Så bærer den ned igjen gjennom et stort antall fantastiske serpentinkurver. Grensen til Italia krysses så og vi er like ved Tirano stasjon i italienske Lombardia, drøye fire timer etter at vi forlot byen Chur. I sjarmerende Tirano har du muligheten til lunsj og en liten spasertur. Så tar vi Bernina Express sin egen buss til Lugano, da det ikke er noen jernbane, men dette vil også være en skjønnhetsopplevelse utenom det vanlige. Deler av turen går langs bredden av Comosjøen der luksuriøse villaer i nyklassisistisk stil stiller opp, bygget av den velstående salen fra 1700-tallet som med glede forandret hverdagen sin i Milano for rekreasjon rundt Comosjøen. Veien er avgrenset av små romanske kirker og vakker utsikt. Comosjøen erstattes av den glitrende Lugano-sjøen, og snart er vi på vårt hyggelige hotell i Lugano hvor vi skal bo i to netter.
Dag 4
Chur - St Moritz – Tirano – Lugano. Vi tar toget til Bernina Express fra Chur til Tirano
På tide å reise videre! I dag forventer vi nye fantastiske opplevelser med naturens skjønnhet. Turen går nå med Bernina Express sørover til Italia. Utsikten fra toget med de store panoramavinduene er helt enestående når vi går over fjell og gjennom snødekte daler, over broer og gjennom tunneler. Vi vil snart passere det berømte skistedet St. Moritz og kommer inn i Bernina-dalen. Toget beveger seg gradvis nedover mot Bernina-passet, men etter passet går det opp igjen. Når Bernina Express ruller inn på jernbanestasjonen i Ospizio Bernina, er vi på 2,253 meter over havet, turens høyeste punkt. Så bærer den ned igjen gjennom et stort antall fantastiske serpentinkurver. Grensen til Italia krysses så og vi er like ved Tirano stasjon i italienske Lombardia, drøye fire timer etter at vi forlot byen Chur. I sjarmerende Tirano har du muligheten til lunsj og en liten spasertur. Så tar vi Bernina Express sin egen buss til Lugano, da det ikke er noen jernbane, men dette vil også være en skjønnhetsopplevelse utenom det vanlige. Deler av turen går langs bredden av Comosjøen der luksuriøse villaer i nyklassisistisk stil stiller opp, bygget av den velstående salen fra 1700-tallet som med glede forandret hverdagen sin i Milano for rekreasjon rundt Comosjøen. Veien er avgrenset av små romanske kirker og vakker utsikt. Comosjøen erstattes av den glitrende Lugano-sjøen, og snart er vi på vårt hyggelige hotell i Lugano hvor vi skal bo i to netter.
Lugano i den sørligste og italiensktalende sveitsiske regionen Ticino blir av mange betraktet som paradiset på jorden, med sin ideelle beliggenhet på Alpenes sørside, som på sommertid byr på middelhavsklima, men med frisk alpeluft og vintrene her er milde. Den kulturelle blandingen av sveitsisk perfeksjonisme og italiensk sjarm bidrar også til å skape en imøtekommende og hyggelig atmosfære. Det var kanskje derfor man i 1950-årene arrangerte den aller første Eurovisjonsschlagerfinalen her. Dagen innledes med at reiselederen tar oss med på en liten orienterende spasertur i byen. I bakgrunnen har vi de alltid snødekte alpetoppene, og landskapet er fantastisk uansett fra hvilken vinkel man ser det. Det er ikke så overfylt som om sommeren og på fortauskafeene på Piazza della Riforma serveres det røykende espresso og trendy grappa, en verdsatt kombinasjon som varmer. Butikkene på eksklusive Via Nassa tiltrekker seg med dyre klokker og designerklær, men også med butikker som selger ost og vin. Her har vi hver Ticino-billett som gir gratis reise med lokal trafikk i regionen. Nyt livet uansett hva du velger å gjøre. Her er det herlig å være! Om kvelden serveres en siste felles avskjedsmiddag på hotellet rett ved Lugano-sjøen.
Dag 5
Lugano. Byrundtur i sjarmerende Lugano. Nyt stemningen eller dra på shopping- Ett Ticino Card som inngår i reisens pris gir deg gratis lokaltrafikk i regionen.
Lugano i den sørligste og italiensktalende sveitsiske regionen Ticino blir av mange betraktet som paradiset på jorden, med sin ideelle beliggenhet på Alpenes sørside, som på sommertid byr på middelhavsklima, men med frisk alpeluft og vintrene her er milde. Den kulturelle blandingen av sveitsisk perfeksjonisme og italiensk sjarm bidrar også til å skape en imøtekommende og hyggelig atmosfære. Det var kanskje derfor man i 1950-årene arrangerte den aller første Eurovisjonsschlagerfinalen her. Dagen innledes med at reiselederen tar oss med på en liten orienterende spasertur i byen. I bakgrunnen har vi de alltid snødekte alpetoppene, og landskapet er fantastisk uansett fra hvilken vinkel man ser det. Det er ikke så overfylt som om sommeren og på fortauskafeene på Piazza della Riforma serveres det røykende espresso og trendy grappa, en verdsatt kombinasjon som varmer. Butikkene på eksklusive Via Nassa tiltrekker seg med dyre klokker og designerklær, men også med butikker som selger ost og vin. Her har vi hver Ticino-billett som gir gratis reise med lokal trafikk i regionen. Nyt livet uansett hva du velger å gjøre. Her er det herlig å være! Om kvelden serveres en siste felles avskjedsmiddag på hotellet rett ved Lugano-sjøen.
Det er tid til å forlate paradiset i Lugano og ta plass på fjerntoget mot Zürich, gjennom hele Sveits fra sør til nord, men det er ikke noe stort land, så reisen tar bare et par timer. Landet Sveits’ historie regnes vanligvis fra 1291, da kantonene Uri, Schwyz og Unterwalden inngikk et forbund. Sveits var da en del av det tysk-romerske riket, men ble selvstendig i 1499. Denne selvstendigheten ble internasjonalt anerkjent i 1648 i forbindelse med Westfalen-freden, som avsluttet trettiårskrigen. Sveits var nøytralt i første og andre verdenskrig og har en lang tradisjon av politisk og militær nøytralitet, men også av indirekte internasjonalt samarbeid, ettersom mange internasjonale organisasjoner har sitt sete i Sveits.
Vi burde kanskje nå ha fått nok av vakre utsikter over Alpene, men av naturens skjønnhet kan man ikke få for mye. Iblant går ferden høyt oppe i fjellene, og iblant dypt nede i dalene. Tunneler og høye broer avløser hverandre, og vi passerer den store Vierwaldstättersee og et stort antall alpelandsbyer med kirker med spisse tårn og velholdte bondegårder. Snart er vi fremme i lufthavnen i Zürich, og det er tid til å dra hjem igjen og tenke over alt vi har sett. Sjelden får man se og oppleve så mye på én og samme reise, og det uten å stresse!
Dag 6
Lugano – Zürich med tog. Fly hjem fra Zürich
Det er tid til å forlate paradiset i Lugano og ta plass på fjerntoget mot Zürich, gjennom hele Sveits fra sør til nord, men det er ikke noe stort land, så reisen tar bare et par timer. Landet Sveits’ historie regnes vanligvis fra 1291, da kantonene Uri, Schwyz og Unterwalden inngikk et forbund. Sveits var da en del av det tysk-romerske riket, men ble selvstendig i 1499. Denne selvstendigheten ble internasjonalt anerkjent i 1648 i forbindelse med Westfalen-freden, som avsluttet trettiårskrigen. Sveits var nøytralt i første og andre verdenskrig og har en lang tradisjon av politisk og militær nøytralitet, men også av indirekte internasjonalt samarbeid, ettersom mange internasjonale organisasjoner har sitt sete i Sveits.
Vi burde kanskje nå ha fått nok av vakre utsikter over Alpene, men av naturens skjønnhet kan man ikke få for mye. Iblant går ferden høyt oppe i fjellene, og iblant dypt nede i dalene. Tunneler og høye broer avløser hverandre, og vi passerer den store Vierwaldstättersee og et stort antall alpelandsbyer med kirker med spisse tårn og velholdte bondegårder. Snart er vi fremme i lufthavnen i Zürich, og det er tid til å dra hjem igjen og tenke over alt vi har sett. Sjelden får man se og oppleve så mye på én og samme reise, og det uten å stresse!
Prisinformasjon
Prisen inkluderer
- Norsk/svensk reiseleder
- Fly Oslo – Zürich t/r
- Togrundreise på andre klasse ifølge program
- Glacier Express på andre klasse fra Brig til Chur
- Bernina Express på andre klasse fra Chir til Tirano
- Plassreservering der det er mulig (ikke på regionaltog)
- Bussreise mellom Tirano og Lugano (Bernina Express)
- Bagasjetransfer mellom lufthavnen og de forskjellige hotellene
- Fem netter med innkvartering i delt dobbeltrom
- Frokost alle dager (fem frokoster)
- Lunsj på Glacier Express (dag 3)
- To middager (dag 1 og 5)
- Riviera Card til lokaltrafikken med mer i Montreux med omegn
- Ticino Ticket til lokaltrafikken med mer i Lugano med omegn
- Skatter og avgifter
Prisen inkluderer ikke
- Avbestillingsforsikring, 6 % av reisens pris
- Gouda rejseforsikring/komplement til hjemforsikring
- Eventuelle ekstraarrangementer
- Tillegg for enkeltrom
- Drikke
- Personlige fornødenheter
- Alt som ikke er nevnt under Prisen inkluderer
Hoteller
Før reisen
Reisen er underlagt Albatros Travels generelle reisevilkår som vi forutsetter at deltagerne er inneforstått med.
Norsk/svensk
Nei
Nei
CHF, EUR,
Norsk/svensk
Nei
Nei
CHF, EUR,
Reisen gjennomføres ved et deltagerantall på minst 15 personer. Hvis vi ikke når dette antallet deltagere, forbeholder vi oss retten til å avlyse reisen – dette skjer i så fall ca. 4-6 uker før planlagt avreise. Som det også fremgår av våre reisevilkår punkt 11, samt loven om pakkereiser, kan vi som reisearrangører ikke holdes ansvarlige for noen tap som har rammet deg som kunde på grunn av avlysningen. Vi har bare plikt til å tilbakebetale reisens pris.
To av de tre hotellene ligger på behagelig gangavstand fra togstasjonene. I Lugano inngår transfer mellom hotellet og togstasjonen. Bagasjetransfer mellom lufthavnen og de forskjellige hotellene inngår i reisens pris. Det er en bra idé å ta med en mindre ryggsekk eller veske til dagsutflukter og reisedager da man ikke ser bagasjen igjen før om kvelden.
På hotellene i Montreux og Lugano vil du motta et kort i forbindelse med innsjekking som gir deg rett til gratis turer med lokal trafikk dagen etter og tilbyr rabatter på forskjellige attraksjoner som museer, slott, båtturer og taubaneturer og mer. Med dette kortet kan du sette ditt eget preg på togreisen.
Les mer på:
Opplysninger om reisen
Reisen gjennomføres ved et deltagerantall på minst 15 personer. Hvis vi ikke når dette antallet deltagere, forbeholder vi oss retten til å avlyse reisen – dette skjer i så fall ca. 4-6 uker før planlagt avreise. Som det også fremgår av våre reisevilkår punkt 11, samt loven om pakkereiser, kan vi som reisearrangører ikke holdes ansvarlige for noen tap som har rammet deg som kunde på grunn av avlysningen. Vi har bare plikt til å tilbakebetale reisens pris.
To av de tre hotellene ligger på behagelig gangavstand fra togstasjonene. I Lugano inngår transfer mellom hotellet og togstasjonen. Bagasjetransfer mellom lufthavnen og de forskjellige hotellene inngår i reisens pris. Det er en bra idé å ta med en mindre ryggsekk eller veske til dagsutflukter og reisedager da man ikke ser bagasjen igjen før om kvelden.
På hotellene i Montreux og Lugano vil du motta et kort i forbindelse med innsjekking som gir deg rett til gratis turer med lokal trafikk dagen etter og tilbyr rabatter på forskjellige attraksjoner som museer, slott, båtturer og taubaneturer og mer. Med dette kortet kan du sette ditt eget preg på togreisen.
Les mer på: